Dejar salir el gato de la bolsa

Una pancarta verde claro. El nombre de la exposición, Dejar salir el gato de la bolsa, está en grandes letras negras en el centro.  Las primeras palabras,

En inglés, la frase “let the cat out of the bag” (dejar salir el gato de la bolsa) significa revelar un secreto previamente escondido. El origen de la frase “dejar salir el gato de la bolsa” no está claro. Algunos creen que la frase no apareció impresa por primera vez hasta 1760, 33 años después de que se publicara en Francia nuestra primera edición de Les Chats (Los Gatos). En cualquier caso, la frase es válida para esta exposición de adquisiciones recientes, la mayoría de las cuales se ven aquí por primera vez desde que llegaron a la Universidad del Norte de Texas en los últimos dos años.

Las piezas seleccionadas para esta exposición demuestran la amplitud de las colecciones especiales. Destacan las obras del Archivo Universitario, la colección de prensa fina e historia de la imprenta, la colección de libros de artista y las colecciones de manuscritos modernos. Las colecciones de arte popular y de cámaras fotográficas antiguas de esta exposición son sólo una pequeña muestra de los extraordinarios artefactos de las colecciones especiales.

Si usted sabe algo de los gatos, puede adivinar que una vez que están fuera de la bolsa, no van a volver a entrar. Del mismo modo, estas colecciones son demasiado buenas para no compartirlas. Por favor, comparta sus objetos favoritos de esta exposición y, si es posible, venga a verlos en persona durante el semestre de primavera de 2014 en las colecciones especiales.

Additional Links

top